Archive for the art Category

Royal Academy of Arts, From Russia Exhibit

Posted in Royal Academy, Russian, art, exhibit, french, painting on January 29, 2008 by accidentalrussophile


The exhibit that almost wasn’t.

The Royal Academy of Arts exhibit titled From Russia: French and Russian Master Paintings 1870–1925 from Moscow and St Petersburg opened last weekend and runs through April 18th. Demand for tickets has been very high, and many of the planned events are already sold out. Despite the recent controveries between the UK and Russian Federation, the unprecedented exhibit opened with few complications, and has outstanding reviews, as it brings together some of the great paintings of the late 19th and early 20th century. From the RA website:

This landmark exhibition at the Royal Academy of Arts presents modern masterpieces drawn from Russia’s principal collections: the Pushkin State Museum of Fine Art and the State Tretyakov Gallery in Moscow and the State Hermitage Museum and the State Russian Museum in St. Petersburg. For the first time, works from these museums have been gathered for a single exhibition.Over 120 paintings by Russian and French artists working between 1870 and 1925 will be displayed together in an exhibition which surveys the main directions of modern art from Realism and Impressionism to Non-Objective painting. Works will include paintings by Renoir, Cézanne, Van Gogh, Gauguin and Matisse together with those by Kandinsky, Tatlin and Malevich.

The exhibit will also included various events, including evening lectures, lunch-time lectures, and workshops. There is even a contest to win a FREE trip for two to St. Petersburg (open to residents of UK and Northern Ireland only – I checked). Entries for the contest are accepted until April 18th and the winners will be contacted on April 21st.

For those of you unaware of some of the complications with making the exhibit possible, the Russian government wanted assurances that the paintings would not be siezed and possibly returned to heirs of the former owners. Many of the paintings had been in the private collections of Sergei Shchukin and Ivan Morozov prior to the Russian Revolution. However, as explained in the Time’s Online article by Mark Stephens:

The Russian Government took no good title to the pictures, leaving the legitimate owners, and now their heirs, every right to claim what should have been theirs. That right to have stolen cultural property returned is embodied in our domestic law as well as being a modern cultural and civilised norm that has crystallised into international law. Perversely, Russian law prevents reclamation of looted art in government hands. This means that the only opportunity to recover stolen artworks is when they travel abroad — hence the controversy about whether the works would actually be sent for exhibition.

The Russians could have lawfully “nationalised” the cultural objects taken during the revolution. The difference between the thieving State and the legitimate compulsory purchase is not a fine one. The State must pay compensation to anyone from whom it takes assets — a bit like the compulsory purchase powers exercised by local authorities. The absence of compensation makes the acquisitions by Russia illegal.


Digg!
Save to del.icio.us

The Wake of Dmitri Prigov

Posted in Metro, Moscow, Prigov, Voina, art, pir, wake on September 6, 2007 by accidentalrussophile

Approximately 50 people, including members of the Voina (War) Performance Group marked the 40th night since Dmitri Aleksandrovich Prigov’s (Дмитрий Александрович Пригов) passing last week by holding a wake (or Поминки – Pominki, although the organizers called it a pir, meaning feast)… on the Circle Line of the Moscow Metro. Prigov died July 16th, a few weeks after he succumbed to a heart attack on the Metro.

From the New York Times:


Dmitri Prigov, a prolific and influential Russian poet and artist who at one point was incarcerated in a Soviet psychiatric hospital as punishment for his work, died on Monday. He was 66.

Mr. Prigov’s creative expression took many forms. He said in 2005 that he had written nearly 36,000 poems. He also wrote plays and essays, created drawings, installations and video art, acted in films, staged performance art and performed music.

For years his verse circulated in the Soviet Union as samizdat, officially banned literature that was passed furtively hand to hand. Only in 1990, during the last stages of the Communist era, was a collection of his verse officially published in his country. His work had been published extensively abroad in émigré publications and Slavic studies journals.

Trained as a sculptor at the Stroganov Art Institute in Moscow, he began writing poetry in the 1950s, then worked as a municipal architect and created sculptures for parks. In the 1970s he grew close to artists in the Soviet underground and became a leader in Moscow’s conceptual art movement, combining his poetry with performance. He was also known for writing verse on cans.

“In America there was Pop Art,” said Vitaly Patsyukov, a Russian art historian and friend of Mr. Prigov’s. “Here it was ideology as a manifestation of mass consciousness.” Mr. Patsyukov added, “He turned words into objects.”

At the time he was producing work considered subversive by the authorities, Mr. Prigov was stopped while walking down a street in 1986, he recalled, and was whisked away by the K.G.B. and then to a Soviet psychiatric hospital. His stay was brief, however, after prominent poets like Bella Akhmadulina lodged protests.

In the West he was probably best known for his performance art. Rita Lipson, a senior lecturer in Russian literature and culture at Yale University, recalled Mr. Prigov’s performance there. His work, she said, was “a form of social protest.” One of his most widely known cycles of verse is about a Soviet policeman.

The Moscow Times further reported:


Members of the Voina performance group, including students, artists and a few employees of the Cinema Museum, only revealed the location of the wake by telephone a few hours beforehand, to prevent it being stopped by police. Prigov’s relatives did not attend. Most elements of the ceremony were symbolic, though in a jokey, rather incoherent way that seemed to echo Prigov’s own style of writing.

The metro was an obvious choice, said Oleg Vorotnikov, the organizer of the wake and the cancelled Moscow State University performance, who works at the Cinema Museum. “He’s considered to have gone to heaven, but if you don’t believe in God, then he has gone underground.”

As for the choice of line: “The Circle Line of the Moscow metro is depicted using the color brown – the color of earth, and the color of feces, waste products. That which is left of you,” Vorotnikov said. “What’s left of Dmitry Alexandrovich is his poetry and his body, which is located with us in Moscow, not far from the center.”

The mourners met at Krasnopresnenskaya metro station, northwest of the city center, and covered a makeshift table with a checkered tablecloth, pickled salads and bowls of candy. Vorotnikov solemnly intoned a few lines of Prigov’s poetry. Arriving back at Krasnopresnenskaya, they left the table and the food for metro workers to dispose of — plus a symbolic plate of food and glass of wine for Prigov.

“They’re commemorating something?” asked Magomed Alebekov, who shared the metro car with the revellers for a few stops. “That’s diversity,” he approved. “If they’d done it somewhere else, it would have been boring.”

Prigov was reportedly on his way to a reading with the Voina Performance Group. The group planned to drag Prigov in a cupboard up 22 flights of a Moscow State University student dormitory while reading poetry.

For those less than familiar with Russian funereal traditions, 3 days, 9 days, and 40 days after death are traditional for wakes or feasts of the dead. The place setting with the bread on the glass of wine is symbolically placed for the departed. From the abstract from a paper by Michel Bouchard, Department of Anthropology, University of Northern British Columbia:


The age-old tradition of feasting the dead has been maintained by Russian populations for well over five centuries. Graveyards hold a special place both in traditional Orthodox faith and in the lives of Russians and others in the city of Narva, Estonia. The tradition of feasting the dead for three, nine and forty days after death, can be traced unbroken to pre-Christian Rus’. Details may vary, but always the soul of the deceased must battle its way out of the body and then spend time in both heaven and hell. While this journey is occurring, the living must remember the dead, helping their souls during this period of travail. Even a final feast one year after the death of the individual does not end the relationship between the living and the deceased, for the graves are still visited on a regular basis as a sign of respect to the dead, who are potential saints in the Russian Orthodox tradition. This ‘saintly’ land — Russian graves — defines homeland and roots the population to a new area.

Postscript – After I wrote this, I saw that both IZO (and by extension, English Russia) had posts regarding this unusual wake. Just want to give credit to those blogs as well.


Digg!
Save to del.icio.us

Online Pharmacy, Cheapest medication | Multiple domain web hosting